This translation is from the New American Standard Bible. Other translations are available here. Information about the original Hebrew meaning of what seem to be the key words is provided immediately below the scriptural text. Collections of scriptures dealing with similar principles are hyperlinked at the end of this post.
***
“Now when the Lord brings you to the land of the Canaanite, as He swore to you and to your fathers, and gives it to you, 12you shall devote to the Lord the first offspring of every womb, and the first offspring of every beast that you own; the males belong to the Lord.13But every first offspring of a donkey you shall redeem with a lamb, but if you do not redeem it, then you shall break its neck; and every firstborn of man among your sons you shall redeem. 14And it shall be when your son asks you in time to come, saying, ‘What is this?’ then you shall say to him, ‘With a powerful hand the Lord brought us out of Egypt, from the house of slavery. 15It came about, when Pharaoh was stubborn about letting us go, that the Lord killed every firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man and the firstborn of beast. Therefore, I sacrifice to the Lord the males, the first offspring of every womb, but every firstborn of my sons I redeem.’ 16So it shall serve as a sign on your hand and as phylacteries on your forehead, for with a powerful hand the Lord brought us out of Egypt.”
17Now when Pharaoh had let the people go, God did not lead them by the way of the land of the Philistines, even though it was near; for God said, “The people might change their minds when they see war, and return to Egypt.” 18Hence God led the people around by the way of the wilderness to the Red Sea; and the sons of Israel went up in martial array from the land of Egypt. 19Moses took the bones of Joseph with him, for he had made the sons of Israel solemnly swear, saying, “God will surely take care of you, and you shall carry my bones from here with you.” 20Then they set out from Succoth and camped in Etham on the edge of the wilderness. 21The Lord was going before them in a pillar of cloud by day to lead them on the way, and in a pillar of fire by night to give them light, that they might travel by day and by night. 22He did not take away the pillar of cloud by day, nor the pillar of fire by night, from before the people.
***
devote = עָבַר = ʿāḇar Blue Letter Bible to pass over or by or through; to pass beyond; pass by, overtake and pass, sweep by; travel, advance; emigrate, leave one’s territory; to vanish, to perish, cease to exist; escape; alienate, pass into other hands; used very widely of any transition; bring, carry, do away; take, take away; transgress; set apart; shave; cause to (make) sound; move on
powerful hand= חֹזֶק = ḥōzeq Blue Letter Bible power
AND
יָד = yāḏ Blue Letter Bible hand; strength, power (fig.); means, direction; force; ministry
brought = יָצָא = yāṣā’ Blue Letter Bible to cause to go or come out, bring out, lead out; to go out, to carry, pluck, pull out; send with commandment, shoot forth; carry or bring out; take or draw out; come out, exit, go forth; to deliver; bring forth (out, up), carry out; go forth; to rise
change their minds = נָחַם = nāḥam Blue Letter Bible to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted; be moved to pity, have compassion; to sigh, i.e. breathe strongly; pant, groan; lament; grieve
surely take care of = פָּקַד = pāqaḏ Blue Letter Bible to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after; to pay attention to, observe; observe (with care, practical interest); to go to; search
going = הָלַךְ = halak Blue Letter Bible to go; proceed, move; enter; follow; go along; proceed; go with, have intercourse with; go after; pursue; live, manner of life; go on, go forward; traverse; march; flow, be poured out
before = פָּנִים = paniym Blue Letter Bible person; countenance; before and behind, toward, in front of; in the presence of, in the face of, at the face or front of; turned toward; turn one’s face toward; on account of; acts done with a solemn sense of presence; to stand before, i.e. wait upon, be in attendance on; to bow down before; in front of
lead = נָחָה = nachah Blue Letter Bible to lead, guide; by implication, to transport; govern
way = דֶּרֶךְ = dereḵ Blue Letter Bible way, road, distance, journey, manner; path; mode; habit, way; course of life; mode of action
give them life = אוֹר = ‘ôr Blue Letter Bible to illumine, light up, cause to shine, shine; to be or become light, shine; to be illuminated; to become lighted up
***
Wisdom Principles--Rely on God, not Material Power or Wealth
No comments:
Post a Comment